Мириады светлячков - Страница 82


К оглавлению

82

– И все же. – Делаю брови домиком. В сочетании с просительным и умоляющим взглядом должно сработать. – Одно упражнение – и я улетаю к Празу.

– Хорошо. – Ери явно больше всего на свете сейчас хочет пойти и уснуть, но я ему, судя по всему, нужен еще больше, и он соглашается. – Смотри.

Мастер отодвигает свою кружку со сларом к моему краю стола.

– Смотри. – Ери делает несколько глубоких вздохов, а потом переходит на равномерное дыхание. – Сперва надо расслабиться. Раскрепостить все мышцы. – Он буквально растекается всем телом по стулу. – Затем лучше всего начинать это упражнение с закрытыми глазами. – Судя по тому, что делает Ери, это какое-то подобие йоги. – Очистить разум от мыслей. – Вот в этом-то и загвоздка, я такого не умею. – А потом потянуться за кружкой, но не рукой. Руки, как и все тело, не должны двигаться. Но потянуться, и не мыслью, а воображением. – Н-да, он вообще пробовал кого-нибудь учить? Думаю, нет, с таким подходом и объяснениями Ери явно не самый лучший наставник, но на безрыбье и рак… – Естеством своим, тем, что глубоко внутри, потянуться за кружкой.

Ери продолжал равномерно дышать, расслабляясь все больше и больше. А потом неожиданно кружка от моего края столешницы прыгнула прямо ему в раскрытую ладонь.

– И что, перед каждым применением способностей алькара надо проводить такую длительную подготовку?

И зачем мне это? Но ал Дорир действовал быстро и стремительно… Возможно, просто Ери хреновый алькар, если говорить прямо.

– Зачем? Это всего лишь начальная тренировка. Потом можно переходить к более сложным. – Ери с невозмутимым видом откинулся на спинку стула. Подул на слар и сделал маленький глоточек. – Постепенно ты поймешь что и как. – Со стола в воздух поднялись сразу солонка, вилка и нож. – На самом деле сложно только вначале. – Зависшие в воздухе предметы пришли в движение, выстроившись в хоровод. – Важно понять саму суть, как управлять функцией. А дальше с каждым разом будет легче и легче. – В воздух поднялась тарелка и присоединилась к остальным столовым приборам. При этом Ери не прерывал разговора, продолжал пить слар, и создавалось ощущение, что он вообще не прикладывал никаких усилий, создавая «цирк» над столом.

– Впечатляет.

Вру, вырванные из моих рук ал Дориром тазеры впечатлили меня намного больше.

– А главное, что постепенно функция станет для тебя естественной, управление ею будет легким и привычным. В итоге ты станешь полноценным алькаром. А не только по статусу носителя функции.

Хоровод в воздухе прекратил движение, ненадолго завис над столешницей, а потом вся посуда и приборы плавно опустились на свои места.

– Теперь попробуй ты. Конечно, с первого раза у тебя не получится, но я посмотрю, как ты будешь действовать.

– Хорошо.

Отодвигаю свою кружку к Ери.

Итак, расслабиться. Это, пожалуй, будет легко. Немного йоги и самовнушения. Попробую погрузить себя в транс. «Мои веки тяжелеют. Они наливаются теплом». Представляю, как веки наполняются теплым, жидким свинцом. Через минуту глаза закрываются сами. Дыхание выравнивается, годы тренировок и контроля позволяют управлять ритмом вдохов и выдохов бессознательно. Расслабиться. «Тяжесть и тепло от век разливается по всему телу». Вдох. «Я пластилин, я растекаюсь под солнечными лучами». Выдох. «Мягкий и податливый пластилин». Каждый вдох поднимает волну внутреннего тепла, каждый выдох ее опускает. «Я волна, морская волна. В безбрежном океане тепла». Вдох… Выдох… Вдох… Но от мыслей избавиться не получается, не достигаю состояния внутренней пустоты. Выдох… Вдох… Выдох… Тянусь к кружке, не физически – мысленно. Не получается.

– Неверно! У тебя напрягаются веки, расслабься. Не силой мысли тяни к себе предметы, а желанием.

Слова Ери доносятся до меня как сквозь вату. Но я улавливаю их смысл. Вдох. Новая волна расслабления. Выдох. Тепло волной катит до самых пяток. Вдох. И поднимается до макушки. Желание и воображение. Выдох. А не усилия мысли. Вдох. Представляю, как кружка со сларом плавно движется по столу к моей ладони. Выдох. Представляю…

– Да едри… Да пое…

Резкий взрыв негодования со стороны Ери выводит меня из псевдотранса самовнушения. Открываю глаза.

Кружка со сларом находится на середине стола, преодолев половину расстояния до моей руки. Но в этом нет моей прямой заслуги, потому как кружка эта движется не силой функции. Нет, не так. Не силой моего желания и воображения. Нет, снова не то. Это, конечно, тоже, но… В общем, кружку, усердно напрягая все силенки, тащит ко мне «образ»…

И как мне это воспринимать? С одной стороны, кружка все же оказалась у меня. Но… Судя по реакции Ери, совсем не таким способом, которым нужно. Слушая мат, льющийся из уст босса клуба капитанов, пришел к выводу, что это скорее провал, нежели удача. Дал ему выговориться, не прерывая его вдохновенного монолога. Через несколько минут Ери выдохся, отдышался и произнес:

– Пока не научишься его контролировать или вообще не избавишься от этой визуализации. – Он смачивает пересохшее горло глотком слара. – До того момента я тебя учить не буду! Да я так думаю, и вообще никто не будет!

Неужели это правда?

– Но как я избавлюсь от «образа», если не понимаю даже, как он появился?

– А я что, айр, что ли, чтобы знать? Твоя проблема, ты и разбирайся! Мы договорились, я даю тебе урок, ты летишь и нанимаешь на «Цикаду» хоть кого-нибудь! Я свою часть выполнил.

Тьфу, и кто такие айры? Можно подумать, тут и так мало загадок, чтобы добавлять еще одну.

82