Мириады светлячков - Страница 90


К оглавлению

90

Надо будет обзавестись часами, а то сижу уже черт знает сколько, а ко мне никто не подходит. Или это у меня нервы шалят, и на самом деле времени прошло немного? К другим нанимателям идут, а я сижу как прокаженный, меня просто игнорируют. Вот уже и бокал показал дно. Что происходит? Почему так? «Образ» отпугивает? Да вроде не должен. Тьфу. Время идет, и у меня возникает чувство, что нанять тут никого не получится. Не знаю, по какой причине, но равнодушие со стороны претендентов к моей персоне – явное.

А главное, что начинает раздражать, – я искренне не понимаю причину происходящего. Ясно, что дело во мне, потому как собравшемуся в зале народу нужна работа. Так что же никто не присаживается на стул напротив?

Заказать еще один бокал? Хм-м, подумал и отказался от этой мысли. Раз никто не интересуется моей персоной в этом заведении, то зачем ждать у моря погоды? Только показывать свою глупость. Жестом подозвал официанта и попросил меня рассчитать. Обед и напитки обошлись мне в двадцать кредитов, а вот место за этим столиком – в пятьдесят. Но все же накинул пятерку сверху – чаевые.

– Есть вопрос.

Прерываю благодарность официанта за оставленные сверху счета деньги.

– Да, господин капитан, всем чем смогу.

– Отличается ли контингент среди ищущих найма у вас и в «Свете Лиасы»? – вопрос я задал шепотом, так как не знал, как тут относятся к конкурирующему заведению.

– К нам обычно приходят в поисках сложившиеся люди, спокойные и уверенные в себе профессионалы, – с ноткой гордости в голосе ответил он.

– В «Свете» иная ситуация? Там собираются неумехи?

– Нет, – тут же открещивается от такого поворота официант. – Мы и «Свет» – лучшие заведения на Празе! И у нас, и у них собираются отличные специалисты!

– Тогда в чем разница?

Протягиваю ему еще пятерку, но тот, к моему удивлению, отказывается от денег.

– Спасибо, того, что вы оставили, вполне достаточно. А разница между нашими ресторанами.

О как он – «ресторанами»!

Но, пожалуй, из того, что я видел в мирах скопления, пожалуй, да, тут самое лучшее обслуживание. Кроме малого зала «Курочки», но там скорее клуб, так что можно это сравнение не учитывать.

– Не поймите меня неправильно, мы не конкурируем со «Светом Лиасы», у нас… – Он явно не может подобрать слова. Видимо, хочет сказать «разные ниши», что ж, помогу ему.

– Я понял. Просто скажите, в чем отличие.

– У нас собираются те, кто хочет спокойной работы, насколько это возможно. Я еще очень удивился, что капитан со знаком гильдии Милисы зашел к нам.

– Э-э… – Я даже немного «подвис», как зависают компы. При чем тут шеврон клуба? – Капитаны нашего клуба – нечастые гости в вашем заведении?

– Да лучше и не скажешь, нечастые! – радостно кивает официант. – Капитаны с таким же, как у вас, знаком предпочитают «Свет Лиасы». Там им легче набрать подходящих людей. – Он на секунду задумывается. – Более склонных к авантюризму. Правила вашего клуба не подходят для тех, кто желает найти работу и выбрал для поисков наш ресторан.

Н-да. Улетел от Милисы за миллиарды километров, называется. Думал, тут вообще никто не знает о клубе капитанов Ери, ну кроме самих капитанов, таких как Эл Дагарас. Ошибался.

– Если не затруднит, то поподробнее объясните мне этот нюанс.

Не к официанту надо подходить с этими вопросами, понимаю, но раз уж завязался такой разговор, то надо прояснить ситуацию.

– Понимаете, правила вашего клуба в отношении экипажа не всем подходят.

Мой собеседник явно юлит, не желая говорить прямо.

– Не понимаю.

Решил идти напролом. А то все эти непонятки уже надоели. Мне «образа» хватает за глаза, чтобы плодить еще загадки!

– Ну-у. Э-э-э.

Официант косится на мое плечо, где беззаботно болтая ножками и играя утащенной со стола зубочисткой играет «дите».

– Говорите прямо, я необидчив.

– Правила вашей гильдии. Вы же знаете, что капитаны Милисы не заключают контрактов с экипажем. – Да, знаю и понимаю – какой толк от этих контрактов в том секторе скопления? Кто будет следить за их исполнением? Никакого намека на летный профсоюз там нет. Поэтому спокойно подтверждаю, что высказанное официантом, верно. – А единственное правило в вашей гильдии звучит не очень обнадеживающе для тех, кто хочет найти спокойную работу.

– Это какое же?

Что за правило и почему я его не знаю?

– Ну-у. Единственное. Капитан всегда прав!

– А, вы об этом.

Черт!

Вспоминаю, что, когда я спросил Ери о том, какие отношения приняты в клубе между капитанами и их экипажами, мастер ответил именно этой фразой. Вот блин! Так, оказывается, он не собирался этими словами отмахнуться от меня. Ери и правда ввел меня в курс правил! Точнее, одного правила.

Попрощался с официантом и вышел на улицу.

Н-да. Тьфу. Слов не хватает! С одной стороны, все верно. Мне очень по душе это правило! И не только потому, что я сам капитан. Возможно, в секторе Консорциума и есть способ проследить за исполнением контрактов и обязательств, но в системах, близких к Милисе, – никак. Только репутация капитана или гильдии имеет значение. Любопытно, а Ери знал этот нюанс, отправляя меня нанимать экипаж на Праз? Глупая постановка вопроса, конечно, он знал!

Немного погулял по аллее, развеялся, продышался и успокоился. Ситуация… Надеюсь, что во втором заведении мне повезет больше. Уже и не хочется никого нанимать, только вот Ери наверняка устроит мне разнос, если никого не найму. Получится, что он зря потратил деньги на заправку «Цикады». Если ничего не выйдет в «Свете Лиасы», то найму кого-нибудь в более низкоуровневых местах. А потом, когда инспекция закончится, уволю тех, кого наберу. Две, ну три недели я потерпеть могу в любом обществе.

90