Мириады светлячков - Страница 118


К оглавлению

118

– Кэп! Его надо оставить! Он гений! И мы его полностью контролировать можем!

– Это чем же?

– Во-первых, он влюблен в «Цикаду» и сам не сделает ей ничего плохого. И вы, кэп, можете им управлять, грозя высадить его где-то и лишить его возможности общаться с любимой.

– Логично, продолжай.

– Во-вторых, он вас боится и без того. А значит, не пойдет наперекор вам, ведь он считает вас демоном во плоти!

– Хм…

Тут я задумался. То, что говорит Джио, заманчиво.

– Так что, кэп? – прерывает мою пятиминутную задумчивость защитник.

– Идея мне нравится! Осталось решить, как уговорить Консорциум отдать нам своего лучшего стрелка, который у них на коротком поводке!

– Н-да. Об этом я не подумал, – качает уже изрядно пьяной головой Джио.

Выпили с защитником еще по одной, и тут бутылка бренди показала дно. Впрочем, пора и честь знать. Выпроводил Джио из своей каюты, пусть проспится без терапии ивира. А сам побрел в рубку.

Стрелок. Происшедшие события ясно показали, что «Цикаде» нужен полный экипаж. Получается, канонира мне искать все равно придется. И никуда мне не уйти от этого. Если, конечно, я собираюсь браться за заказы посерьезнее перевозки почты. И ведь, по сути, не так плох Орс. Да о чем я? Орс великолепен!!! Более впечатляющей стрельбы добиться вообще невозможно! Но вот его безумие. А впрочем, что в нем страшного? Ну считает он себя человеком с душой нависа. Так, может, у него и талант такой от безумия, может, он чувствует маневры кораблей. Более правдоподобного объяснения, как можно попасть по маневрирующей цели на расстоянии пары световых секунд, у меня все равно не было.

Плюс, судя по рассказам Джио, во всем, кроме данного аспекта, Орс Даст вполне вменяем. Н-да. Вот задачка. И хочется, и колется. Или вернее – басня «о винограде и лисе». Надо себе признаться: будь у меня возможность получить Орса в экипаж, я бы ею воспользовался! И это правда. Но, подобно той лисе, не знаю, как заполучить свой «виноград».

В том, что Консорциум не выпустит из своих лап такой уникум, я не сомневался. Правда, была одна зацепка. Маленькая такая, тоненькая зацепка, почти эфемерная. Но определенный план в моей головушке начал созревать. Выпил ивира и уже на трезвую голову его обдумал. Заманчиво все это провернуть, но не хватает знания определенных деталей. Пришлось идти в каюту, где спал Орс, и будить его, потратив еще одну капсулу. Мне нужны были ответы на вполне безобидные вопросы. И я эти ответы получил. И даже больше, в плюс к ним шло одно признание стрелка, которое, несмотря на всю прямоту и бескомпромиссность, играло мне как нельзя больше на руку. Мой замысел начал обретать вполне зримые черты. Правда, без горы везения тоже не обойтись, но я хотя бы попытаюсь!

Так я и провел часа четыре в одиночестве и раздумьях, пока не поступил вызов из космопорта:

– «Цикада». Ответьте!

– «Цикада» на связи.

– С вами хотят поговорить!

И вместо служащего порта я тут же вижу знакомое лицо Грема.

– Капитан Дим. Сейчас взлетит навис и на форсаже пойдет по прямой на разгон. Сопроводите его до входа в мембрану. А затем возвращайтесь и сразу сажайте яхту, у вас будет основной приоритет.

– Только ради вас, уважаемый инспектор!

Грем на секунду даже замер, не поверив, что я не буду стрясать с него деньги за не предусмотренную контрактом услугу.

Настолько мне понравилось это выражение на лице следователя, что я даже отключил связь, чтобы оно запомнилось подольше. Вскоре на радаре появилась отметка нависа четыре с именем «Олога». Ну вот и тот, кого надо проводить, аки хрупкую барышню. Почему его не поручили фрегату, было понятно. «Олога», судя по неправильным и резким формам, была произведена на заводах, которые когда-то произвели на свет знаменитую серию «кузнечик», и ход имела… фрегату не угнаться. А сопроводить столь ценных клиентов, как представители унии Оранжа, этого требовал этикет. А я что? Мне нетрудно, дел-то, слетать за нависом и вернуться. Причем ни за «Ологой», ни за «Цикадой» не угнался бы ни один стандартный корабль, исключая, конечно, не ко времени вспомнившихся фласов. И через час без единого приключения посадочная площадка мягко приняла «Цикаду».

– Как прошла торговля? – Этой фразой я встретил поднявшегося на борт инспектора. – Можно без подробностей, мне просто узнать, не зря ли мы так старались найти этот шалот. Или торговля не удалась и все зря?

– Я понимаю ваши переживания, капитан Дим. – Нет, не понимаешь, мне просто надо узнать, в каком ты настроении, Грем ал Ларм, вот и все! – Не волнуйтесь. Все прошло просто великолепно!

– О! Я рад. – И тут огорошиваю его: – Пройдемте в рубку. У меня есть разговор, который, боюсь, испортит вам настроение.

Равнодушно пожав плечами, следователь кивнул кондам, чтобы те шли в свою каюту, и последовал за мной. Пройдя в рубку, Грем занял кресло энергетика, поправил складку на брюках. И уставился на меня немигающим взглядом. Не по плану! По плану он должен был начать разговор с вопроса, зачем я его сюда пригласил.

– Боюсь, что не по моей вине. И не по вине никого из моего экипажа. – Надо очень точно строить фразы! Не дайте, Древние, ошибиться! – Но боюсь, собственность Консорциума, находящаяся на борту «Цикады», несколько испортилась.

Ой, неверное слово, но увы, оно не воробей, вылетело, и я его не поймаю!

– Вы об Орс Дасте? – Грем, как всегда, догадлив. Киваю. – Он жив?

– Да.

– Ну тогда не беспокойтесь. Главное, передать его на Расцаж. А там их забота.

– Не разделяю вашей уверенности, господин инспектор! – Надо переходить в наступление, а то я утерял нить управления диалогом. – Вы же осведомлены о безумии Орс Даста?

118