Мириады светлячков - Страница 29


К оглавлению

29

– Хрпс-с-с. – Страж пытается что-то мне сказать, явно недоброе. Но его перехваченное спазмом горло способно выдать только полный злобы хрип.

– Поспи, малахольный. – Защелкиваю ярмо и отправляю его в глубокий сон.

Избавить охранника от брони не вышло. Обидно, подобный доспех мне лично пришелся бы очень кстати. Но ладно.

Тихим, стелющимся шагом огибаю дом. Я не повторю прежних ошибок, не кинусь в побег сломя голову. Сперва я устраню тех, кто, возможно, будет меня преследовать. И Тука, и алькара с его стражей. Нет, мысль об убийстве только мелькнула и быстро ушла. Моя задумка была проста: шокер – ошейник – сон. Затем всех свяжу цепями, надеюсь, они удержат этих терминаторов! И только тогда устремлюсь в бега. И не лесами, а прямо к заводу. Тазер своей приятной тяжестью в руке меня окрылял.

Выглядываю из-за угла. Так и есть, стража тут просто идиоты. Двое сидят на крыльце, сняв шлемы, и играют в кости, матерясь при каждом броске. Раз, два, спусковой крючок плавно слушается нажатий, и два тела валятся на утоптанную дворовую дорожку.

Теперь у меня нет права на ошибку, но действовать надо быстро! Ярмо, шея, кнопка сна, ярмо, шея, кнопка. Теперь у меня три тазера, два в руки, один за пояс, бластеры по-прежнему недоступны.

Замираю перед входной дверью. Вроде за ней нет никого, но на всякий случай плотно прижав дула шокеров к доскам, несколько раз нажимаю на спуск. Тишина, никто не упал, значит, пусто за этой дверью. Так и оказывается.

Больше всего боюсь нарваться на кого-то из семьи Тука. Но, видимо, все домочадцы сидят по своим комнатам, не показывая оттуда носа, чтобы не мешать гулянке хозяина. Мне так и лучше. Да и охранников больше не видно и не слышно. Стараясь не скрипеть половицей, медленно приближаюсь к гостиной, из которой и доносится разговор на повышенных тонах. Останавливаюсь, прижавшись ухом к двери в комнату. Ага, вот очередной тост, звон бокалов, шумные выдохи и хруст закуски. Судя по всему, в гостиной двое – Тук и его гость. Только хочу пинком открыть дверь и разрядить заряды парализаторов, как неожиданный поворот в их беседе заставляет напрячь слух.

– Так, говоришь, будет интересно? – Такой голос обычно у тех, кто привык отдавать приказы. Сочный, жесткий бас с повелительными нотками.

– Да, мой капитан. – Хм-м, «капитан»? – Этот раб – истинная находка для такого ценителя, как вы. – Это о ком сейчас Тук?

– Не преувеличивай. Я много на кого охотился.

– Поверь, кэп, я знаю, о чем говорю. – Слышу звук наполняемых бокалов. – Я сразу понял, что этот живчик никуда не годный работник, с дурным характером. – Скрежещу зубами, ну я тебе это припомню, сволочь! – Несколько провокаций, пара подстав, охранник в облике мальчишки-пастуха, и этот холоп закономерно пустился в бега.

– И что, заставил тебя попотеть?

– Нет, кэп. Я его нагнал быстро. Посадил на цепь, затем сделал вид, что поверил в его раскаяние, отпустил без ошейника. И вот тут случилось самое неожиданное.

– Он опять убежал? – Алькар явно веселится. – Что же в этом неожиданного?

– Не в этом неожиданность. А в том, что этот задохлик меня два раза чуть не убил.

– Это как? – В голосе гостя явное удивление.

– Он настолько ловко петлял, что я еле-еле смог встать на след.

– Ты-то и еле-еле? Ты же двадцать лет был рейнджером в Лиге!

– Угу, кэп, был. И только мой колоссальный опыт помог разобраться в тех петлях, ложных следах, что оставлял этот малец. Но самое неожиданное, он соорудил пару ловушек, да таких, о которых мне не доводилось даже слышать. Причем сделал их из подручного материала.

– И ты в них попался?

– Да, это было слишком неожиданно. И честное слово, кэп, не будь у меня антишоковых имплантатов, мы бы с тобой сейчас не разговаривали. Одна из его ловушек пробила мне легкое насквозь! И это деревянным, кое-как заточенным колом! В общем, еле выжил, спас только ивир. А потом мне пробила ногу в области бедра стрела.

– Стрела? Он соорудил лук и стрелял в тебя?

– Нет, кэп! Это была еще одна ловушка! Сам он был тогда за много километров оттуда.

– Впечатляет, впечатляет…

– Сейчас, по моим расчетам, он уже должен вырубить Пана, которого я попросил подставиться, и уже направляется в леса, вооруженный парализатором. Как тебе такая цель, кэп?

– Весьма и весьма, ты опять нашел чем меня порадовать. Давай дадим ему фору побольше, а пока выпьем…

Я не слушаю их дальше. Меня охватывает дрожь унижения и ярости. Со мной играли как кошка с тупой мышкой! Я-то считал себя самым умным, а местных неотесанными деревенщинами, а оно вон как обернулось! Я сам был в роли театральной куклы, послушно отзываясь на дерганье ниточек в руках Тука. Позорище-то какое…

Ну, сейчас я этим кукловодам устрою. «Направляется в леса», «бежит как зверь». Сейчас будет вам цирк, сволота! Пинком сношу дверь вместе со хлипкой щеколдой. Дула шокеров уже нацелены туда, где по голосам должны находиться эти два подонка. Так и есть, я не ошибся в расчетах. Бесшумно вжимаются спусковые крючки, и с наслаждением вижу, как вытягивается от неожиданоости лицо Тука и замирает на середине движения его гость…

Есть! Тук поломанной игрушкой валится на пол. А вот дальше все идет не по плану. Его гость стоит на ногах. Бессильно тазер выплевывает все новые и новые залпы, но ему все равно. И нет ведь на нем брони, только нелепый, очень похожий на одеяния времен средневековой Европы, расшитый кричащими расцветками камзол. Еще не веря в возможность неудачи, перевожу мушки ему на лицо. Спуск, спуск, но нет. Гость Тука уже пришел в себя от моего неожиданного появления и, допив вино из бокала, поставил его на край стола.

29