Перед тем как выйти из ресторана, осведомился у метрдотеля, где они закупают вино. Очень мне понравился вкус…
Через двадцать минут я уже шел по бетону стартовой площадки, а за мной семенили два грузчика, которые тащили каждый по ящику. В одном ящике были керамические бутылки с красным вином, в другом – с белым. Отдал за них тысячу кредов, по полтиннику за каждую емкость, и тем не менее был доволен. На Милисе такого классного вина было не сыскать, да и вообще хорошие напитки – редкость, и не только в скоплении.
У «Цикады» пришлось остановиться, упершись в техноброню конда. Тот стоял, заложив руки за спину, прямо перед входной рампой нависа. Это что за хрень? Сделал шаг в сторону, пытаясь обойти стража, тот отзеркалил мое движение, не пуская меня к «Цикаде».
– Что это значит?
Тяжело разговаривать с тем, у кого не видно лица, как будто что-то пытаешься сказать роботу.
– Вы капитан этого нависа?
Уф-ф, не робот, а то при взгляде на любого конда, все время складывается такое впечатление. Нормальный, человеческий голос.
– Да. По какому пр…
– Вас просили зайти в здание порта.
– Куда?
Тьфу, опять язык опережает голову.
– В космопорт. От входа сразу налево.
– Зачем?!
Смотрю на отражение своего лица в матовом забрале шлема стража. Хочется прожечь дырку в его лбу! Какого хрена? Почему меня не пускают на борт моего же корабля?!
– Все вопросы к управляющему Фрасину Жагруду.
– Но…
– Я не уполномочен отвечать на вопросы.
Твою ж..! Как с машиной говорю.
– Мне надо загрузить на борт багаж.
Указываю на топчущихся на одном месте грузчиков.
– Оставьте тут, я прослежу. С вашим багажом ничего не случится.
– Верю, – шиплю, как гадюка, которой наступили на хвост. Шиплю, но «кусать» опасаюсь… И уже к носильщикам: – Ставьте ящики прямо здесь. И вот ваша оплата.
Рассчитал грузчиков и, проглотив бешенство, направился к космопорту. Очень хотелось устроить бедлам и истерику. Точнее, не истерику, а с кем-нибудь поругаться на повышенных тонах. Было же такое замечательное настроение! И так его испортили, скоты…
Влетел в здание как разъяренный вепрь. И потерялся в толпе снующего туда-сюда народа. Пока толкался плечами в этом людском потоке и искал Франсина Жагруда, мой запал немного истаял. И когда я нашел этого человека, то достаточно вежливо спросил:
– Какого к гребаной ма… И по какому етитькиному праву… С какого б… С чего вы бл…
И да, по сравнению, с тем, что витало у меня на языке еще пару минут назад, эти фразы были просто верхом галантности.
– Я полагаю, вы Дим ал Берк, капитан «Цикады»?
С удивительным спокойствием он дослушал мою импульсивную речь, не дрогнув ни одним мускулом на лице.
– Именно, вашу ж ети…
– Полагаю, Странис, мой помощник, ничего вам не объяснил?
– У вас в помощниках конды? А я думал, они только охрана.
– Значит, вместо того чтобы вас встретить у рампы, Странис поручил это кондам?
– Да кто такой этот, вашу мать, Странис?!
– Понятно.
Спокойствие распорядителя космопорта заразительно, глядя на него, успокаиваюсь и я.
– Что вам понятно? Вот мне еще ничего не понятно!
Успокаиваюсь, но не полностью.
– Мои извинения, капитан Дим. Мой помощник будет наказан. Никто не запрещает вам подняться на борт вашего нависа.
– Уф-ф. Значит, это недоразумение?
– Да.
– Тогда я пойду?
– Нет.
После этого простого слова злость вновь начинает во мне клокотать.
– Почему?
В этот раз ярость холодная, расчетливая. Успокаиваю себя, представляя сцену, как я разбиваю этому распорядителю лицо. Помогает…
– Я хотел не более чем пригласить вас к диалогу. У меня к вам есть предложение.
– Какое?
Мой голос сухой и безжизненный.
– В качестве порта приписки вы указали мир Милиса. Так?
– Да.
– Это та Милиса, что в системе Триран, если я могу правильно судить исходя из вашего шеврона?
– Да.
А что, есть другой мир с названием Милиса? Впрочем, планетоидов миллионы, наверняка есть, и, возможно, их не две и даже не три.
– У меня есть запрос на доставку служащего Консорциума в систему вашей приписки.
– И?
Кажется, я начинаю догадываться…
– Как вы отнесетесь к тому, чтобы взять его на борт своего нависа?
– А кто вам сказал, что мой путь лежит обратно на Милису?
– О! Просто догадка. Извините, что ошибся и доставил вам неудобство. Я выпишу вам квитанцию, по ней вы получите компенсацию за этот инцидент.
– Спасибо. Но вы угадали, сразу с Праза я лечу к Милисе.
– Вы можете подождать три четверти часа? И забрать служащего?
– Цена? – спрашиваю и не верю в такое совпадение.
– Вам вернут деньги за оплату стоянки. Дополнительные три четверти часа ожидания также бесплатны. – Скептически приподнимаю бровь: это что, все? – И конечно, полная компенсация затрат энергии на ваш перелет.
А это уже несколько тысяч кредов, в уме щелкают денежные знаки. Выгодно.
– Мало!
Да, предложение щедрое, но если им так нужно кого-то доставить в такую даль, то более выгодного нависа, чем попутная «Цикада», им не найти никогда.
– Ваши условия?
– Недельное лишение Страниса жалованья.
– Принято, – на полном серьезе относится к моему требованию Франсин.
– И два ящика «Перламутрового браса».
Это красное вино, которое заказал Джио в ресторане. Один бокал напитка стоил сто кредитов. Найти его в свободной продаже у меня не получилось, пришлось покупать марку попроще.